
Auf Deutch sie unten
L’administration fédérale nous a informé de ce qui suit concernant l’obligation pour les employés de porter des masques :
L’employeur peut décider lui-même, en concertation avec ses employés, si les employés possèdent un certificat bénéficient d’un assouplissement (par exemple, pas d’obligation de port de masque à l’intérieur) ou non.
Cela peut être fait individuellement : même si toute l’équipe n’a pas de certificat, les employés individuels ayant un certificat peuvent renoncer à l’exigence du masque.
Si l’employeur et / ou les employés ne veulent pas que le certificat soit utilisé, une obligation de masquage s’applique.
Important : l’employeur doit documenter dans l’annexe du concept de protection quand et où il décide d’assouplir ou d’adapter les mesures de protection sur la base du certificat. Toutefois, cela est également indiqué dans le concept de protection.
Die Bundesverwaltung hat uns bezüglich Maskenpflicht für Mitarbeitende folgendes gemeldet:
Der Arbeitgeber kann in Absprache mit seinen Mitarbeitenden selber entscheiden, ob Mitarbeitende mit Zertifikat von einer Lockerung (bspw. keine Maskenpflicht im Innenbereich) profitieren, oder nicht.
Das kann individuell erfolgen: auch wenn nicht das ganze Team über ein Zertifikat verfügt, können einzelne Mitarbeitende mit Zertifikat auf die Maskenpflicht verzichten.
Falls der Arbeitgeber und / oder die Mitarbeitenden nicht wollen, dass das Zertifikat zum Einsatz kommt, dann gilt eine Maskenpflicht.
Wichtig: der Arbeitgeber muss im Anhang des Schutzkonzeptes dokumentieren, wann und wo er diese Lockerungen oder Anpassung der Schutzmassnahmen aufgrund des Zertifikats beschliesst / umsetzt. Das steht aber dann auch im Schutzkonzept.
No comment yet, add your voice below!