RHT : A partir du 1er octobre 2021 / KAE : vom 1. Oktober 2021

Auf Deutch sie unten

Je vous transmets des précisions pour ce qui est du droit à l’indemnité RHT pour les travailleurs avec un contrat de travail de durée déterminée.

Un contrat de travail de durée déterminée fixe la date du début et celle de la fin du contrat. Le contrat prend fin sans qu’il ne soit nécessaire de donner le congé (art. 334 al. 1 CO). En principe, le contrat de travail de durée déterminée n’est donc pas résiliable par une résiliation ordinaire. Pour y mettre un terme avant la date de fin prévue, il est nécessaire que le contrat contienne une clause de résiliation ou qu’une convention de résiliation ait été signée entre l’employeur et l’employé. Il y a des exceptions, par exemple lorsque le lien de confiance est rompu, pour lesquelles la résiliation est toutefois possible (art. 337 CO).

A partir du 1er octobre 2021, selon la Directive du SECO 2021/16 du 1er octobre 2021, pour autant que toutes les autres conditions soient remplies, les employés engagés par un contrat de durée déterminée avec possibilité de résiliation conservent le droit à l’indemnité en cas de RHT. Au contraire, les employés engagés par un contrat de durée déterminée sans possibilité de résiliation, n’ont plus droit à l’indemnité en cas de RHT.

La possibilité de résilier un contrat concerne tant l’employeur que l’employé (art. 335 ss. CO par analogie).

A titre d’exemple, certains modèles de contrats prévoient les alternatives suivantes :

a)    Le contrat est conclu pour une durée indéterminée et est résiliable.

b)    Le contrat est conclu pour une durée déterminée avec une date de fin, mais une possibilité de résiliation existe.

c)     Le contrat est conclu pour une durée déterminée avec une date de fin, mais n’est pas résiliable.

Ainsi, depuis le 1er octobre 2021,  si l’employeur a choisi l’alternative b (contrat de durée déterminée résiliable), l’employé concerné a droit à l’indemnité en cas de RHT, pour autant que toutes les conditions du droit soient remplies. Si l’employeur a choisi l’alternative c (contrat de durée déterminée non résiliable), l’employé concerné n’a pas droit à l’indemnité en cas de RHT.

En cas de contrat de durée déterminée résiliable, le droit à l’indemnité en cas de RHT s’applique jusqu’au début du délai de résiliation. Autrement dit, si le délai de résiliation est d’un mois, aucune indemnité en cas de RHT ne peut être versée pour ce mois (si un contrat prend fin le 31.10 et prévoit un délai de résiliation d’un mois, il n’y a plus de droit à l’indemnité RHT pour ce contrat à partir du 01.10).

Pour toutes questions complémentaires, je vous invite à vous adresser aux caisses de chômage qui sont compétentes pour le versement de l’indemnité en cas de RHT.

Avec mes meilleures salutations.
Peter Kalbermatten


ich Ihnen hiermit einige Präzisierungen zum Anspruch auf Kurzarbeitsentschädigung (KAE) für Arbeitnehmer mit einem befristeten Arbeitsvertrag.

In einem befristeten Arbeitsvertrag ist der Beginn und das Ende des Vertrags mit einem Datum festgelegt. Der Vertrag endet, ohne dass er gekündigt werden muss (vgl. Art. 334 Abs. 1 OR). Grundsätzlich ist ein befristeter Arbeitsvertrag somit nicht durch eine ordentliche Kündigung kündbar. Um das Arbeitsverhältnis vorzeitig zu beenden, muss im Vertrag eine Kündigungsklausel stehen oder eine Kündigungsvereinbarung von Arbeitgeber und -nehmer unterzeichnet werden. Es gibt Ausnahmen, beispielsweise wenn das Vertrauensverhältnis zerstört wurde, für die eine Kündigung immer möglich ist (vgl. Art. 337 OR).

Gemäss der Weisung 2021/16 des SECO vom 1. Oktober 2021 behalten Arbeitnehmer mit einem befristeten Arbeitsvertrag, der gekündigt werden kann, ab dem 1. Oktober 2021 ihren Anspruch auf Kurzarbeitsentschädigung, sofern alle anderen Voraussetzungen erfüllt sind.  Andererseits haben Arbeitnehmer mit einem befristeten Arbeitsvertrag, der nicht gekündigt werden kann, keinen KAE-Anspruch mehr.

Die Möglichkeit zu kündigen, haben sowohl Arbeitgeber als Arbeitnehmer (analog zu Art. 335 ff OR).

Beispielsweise sehen gewisse Arbeitsverträge folgende Alternativen vor:

a)    Der Vertrag wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen und ist kündbar.

b)    Der Vertrag wird auf bestimmte Zeit mit einem Enddatum abgeschlossen, kann jedoch gekündigt werden.

c)     Der Vertrag wird auf eine bestimmte Zeit mit einem Enddatum abgeschlossen und ist nicht kündbar.

Hat der Arbeitgeber also die Variante b (befristeter, kündbarer Arbeitsvertrag) gewählt, so hat der betroffene Arbeitnehmer ab dem 1. Oktober 2021 Anspruch auf KAE sofern alle Anspruchsvoraussetzungen erfüllt sind. Hat der Arbeitgeber die Variante c (befristeter, nicht kündbarer Arbeitsvertrag) gewählt, hat der betroffene Arbeitnehmer keinen Anspruch auf KAE.

Bei einem befristeten, kündbaren Arbeitsvertrag gilt der KAE-Anspruch bis zum Beginn der Kündigungsfrist. Mit anderen Worten kann bei einer Kündigungsfrist von einem Monat für diesen keine KAE ausbezahlt werden (endet ein Vertrag am 31.10 und ist eine Kündigungsfrist von einem Monat vorgesehen, besteht für dieses Arbeitsverhältnis ab dem 1.10. kein KAE-Anspruch mehr).

Bitte wenden Sie sich für alle zusätzlichen Fragen an die Arbeitslosenkassen, die für die KAE-Auszahlung zuständig sind.

Freundliche Grüsse

Peter Kalbermatten

Précisions pour le personnel / Details für Mitarbeiter

Auf Deutch sie unten

L’administration fédérale nous a informé de ce qui suit concernant l’obligation pour les employés de porter des masques :

L’employeur peut décider lui-même, en concertation avec ses employés, si les employés possèdent un certificat bénéficient d’un assouplissement (par exemple, pas d’obligation de port de masque à l’intérieur) ou non.

Cela peut être fait individuellement : même si toute l’équipe n’a pas de certificat, les employés individuels ayant un certificat peuvent renoncer à l’exigence du masque.

Si l’employeur et / ou les employés ne veulent pas que le certificat soit utilisé, une obligation de masquage s’applique.

Important : l’employeur doit documenter dans l’annexe du concept de protection quand et où il décide d’assouplir ou d’adapter les mesures de protection sur la base du certificat. Toutefois, cela est également indiqué dans le concept de protection.


Die Bundesverwaltung hat uns bezüglich Maskenpflicht für Mitarbeitende folgendes gemeldet:

Der Arbeitgeber kann in Absprache mit seinen Mitarbeitenden selber entscheiden, ob Mitarbeitende mit Zertifikat von einer Lockerung (bspw. keine Maskenpflicht im Innenbereich) profitieren, oder nicht.

Das kann individuell erfolgen: auch wenn nicht das ganze Team über ein Zertifikat verfügt, können einzelne Mitarbeitende mit Zertifikat auf die Maskenpflicht verzichten.

Falls der Arbeitgeber und / oder die Mitarbeitenden nicht wollen, dass das Zertifikat zum Einsatz kommt, dann gilt eine Maskenpflicht.

Wichtig: der Arbeitgeber muss im Anhang des Schutzkonzeptes dokumentieren, wann und wo er diese Lockerungen oder Anpassung der Schutzmassnahmen aufgrund des Zertifikats beschliesst / umsetzt. Das steht aber dann auch im Schutzkonzept.

FAQ

Auf Deutch sie unten

Qui est concerné ?

  • Espaces intérieurs des bars et restaurants, y compris restaurants d’hôtels et self-services
  • Tous les clients, dès 16 ans

Qui est exempté ?

  • Terrasses (mais masque obligatoire pour aller aux WC)
  • Restaurants d’entreprises, cantines (mais distances et masques obligatoires)

Vente à l’emporter

  • Pour la commande au comptoir et la réception des mets: masque et distance obligatoires (mais pas d’obligation de certificat)
  • Si consommation sur place : certificat obligatoire

A quel moment contrôler le certificat des clients ?

  • A l’entrée ou aux tables, avant la prise de commande
  • Pour les self-services, à l’entrée ou à la caisse

Comment contrôler le certificat ?

  • Au moyen de l’application « COVID Certificate Check », disponible gratuitement sur Apple Store COVID Certificate Check et Google Store: COVID Certificate Check
  • Le code QR qui figure sur le certificat papier ou sur le téléphone du client doit être scanné. La personne qui vérifie le certificat voit le nom et la date de naissance de la personne détenant le certificat et peut contrôler s’il est valable ;
  • Le client doit encore présenter un document d’identité avec photo, pour vérifier le nom et la date de naissance, afin de s’assurer qu’il ne s’agit pas d’un faux certificat.

Que faire si un client prend place et ne présente pas
son certificat COVID ?

  • Il faut lui demander de quitter les lieux. S’il refuse, appeler la police, qui procédera à l’expulsion et à l’amende du client.
  • Les exploitants qui ne se conforment pas aux nouvelles règles sont susceptibles d’être amendé, voire de devoir fermer. La responsabilité des contrôles incombe aux cantons.

Mon personnel n’est pas vacciné. Que faire ?

  • Si un employé n’est pas vacciné, il doit porter le masque. Les employés disposant du certificat en sont dispensés.
Wer ist betroffen?

    Innenbereiche von Bars und Restaurants, einschließlich Hotelrestaurants und Selbstbedienungsrestaurants
    Alle Kunden, ab 16 Jahren

Wer ist befreit?

    Terrassen (für den Gang zur Toilette sind jedoch Masken erforderlich)
    Betriebsrestaurants, Kantinen (aber Abstand und Masken erforderlich)

Verkäufe zum Mitnehmen?

    Für die Bestellung an der Theke und die Entgegennahme von Speisen: Maske und Abstand vorgeschrieben (aber kein Zertifikat erforderlich)
    Bei Verzehr an Ort und Stelle: Bescheinigung erforderlich

Wann sind die Zertifikate der Kunden zu überprüfen?

    Am Eingang oder an den Tischen, bevor die Bestellung aufgenommen wird
    Für Selbstbedienungsrestaurants, am Eingang oder an der Kasse

Wie kann man das Zertifikat überprüfen?

    Mit der Anwendung « COVID Certificate Check », kostenlos erhältlich im Apple Store und im Google Store: COVID Certificate Check
 
   Der QR-Code auf der Papierbescheinigung oder auf dem Handy des Kunden muss gescannt werden. Die Person, die die Bescheinigung überprüft, sieht den Namen und das Geburtsdatum der Person, die die Bescheinigung besitzt, und kann überprüfen, ob sie gültig ist; um den Namen und das Geburstdatum zu überprüfen und sicherzustellen dass es sich nicht um eine gefälschte Bescheinigung handelt, muss der Kunde weiterhin ein Lichtbildausweis vorlegen

Was ist zu tun, wenn ein Kunde Platz nimmt und Kein COVID-Zertifikat vorweist?

    Sie sollten aufgefordert werden, das Gebäude zu verlassen. Wenn sie sich weigern, rufen Sie die Polizei, die die Kunden vertreiben und eine Geldstrafe verhängen werden.

Betreibern, die sich nicht an die neuen Vorschriften halten, drohen Geldstrafen oder sogar die Schließung. Die Verantwortung für die Kontrollen liegt bei den Kantonen.

Mein Personal ist nicht geimpft. Was sollte ich tun?

    Ist ein Arbeitnehmer nicht geimpft, muss er eine Maske tragen. Beschäftigte mit einer Bescheinigung sind davon ausgenommen.

COVID CERTIFICAT / Zertifikat

Coronavirus : le Conseil fédéral étend l’obligation de présenter un certificat / Bundesrat dehnt Zertifikatspflicht

FAQ

Communiqué de presse canton / Medienmitteilung Kanton

SwissWorkTime

Auf Deutch sie unten

Gérer la saisie du temps de travail de vos employés (CCNT) n’a jamais été aussi simple  
Vous souhaitez simplifier la gestion des heures de vos employés et économiser les tâches de ressaisie, notamment pour le remplissage du formulaire « Saisie du temps de travail CCNT » ?   Vous souhaitez obtenir des rapports vous permettant de suivre les heures effectives de vos employés en temps réel ?     La solution SwissWorkTime a été conçue pour vous aider à être plus efficace et à avoir une meilleure maîtrise de ces saisies sur la base de deux plateformes d’utilisation : une app mobile iPhone et Android pour les employés, et une application web de gestion pour l’entreprise.

Les données saisies ainsi que les RHT sont immédiatement stockées sur l’application web de gestion, où elles sont disponibles en temps réel sous forme détaillée et agrégée. Le fichier de saisie du temps de travail CCNT est automatiquement rempli au fur et à mesure des saisies de vos employés.

SwissWorkTime est en constante évolution en s’adaptant au plus près des besoins de ses utilisateurs. La fonctionnalité d’import vers le logiciel GastroTime est finalisée et fonctionne parfaitement.   Désormais l’option pointeuse 2.0 permet la saisie automatisée des heures de travail via QR-code !

Rien de plus simple pour débuter rapidement avec ce nouveau système : soit il suffit d’imprimer un QR-code, soit un smartphone ou une tablette génère un QR-code. Le personnel n’a ensuite plus qu’à le scanner avec l’application SwissWorkTime !
En ce moment SwissWorkTime est proposé à l’essai, gratuitement, pendant 1 mois, sans aucune limitation, ni aucune obligation :
  Inscription
1 mois d’essai gratuits

Au terme de la période d’essai, il vous sera proposé de souscrire un abonnement au prix de 5 CHF par mois et par employé, que vous êtes libre de refuser. La facturation s’effectue uniquement si l’application mobile est utilisée par vos employés pendant le mois courant.

Une démonstration gratuite à distance de 15 minutes est également proposée, pour vous guider dans la configuration de votre entreprise dans le backoffice.  
 

Infos et version d’évaluation (1mois gratuit) sur
www.swissworktime.ch
Solution logicielle développée en Valais par Alpsoft SA


Die SwissWorkTime-Lösung wurde entwickelt, um Ihnen zu helfen, effizienter zu sein und eine bessere Kontrolle über diese Erfassungen zu haben, und zwar auf der Grundlage von zwei Benutzerplattformen: eine iPhone- und Android-Mobilanwendung für Angestellte und eine webbasierte Verwaltungsanwendung für das Unternehmen.
Die eingegebenen Daten sowie die Stunden für Kurzarbeitsentschädigung (KAE) werden sofort in der Web-Management-Anwendung gespeichert, wo sie in Echtzeit in detaillierter und aggregierter Form zur Verfügung stehen. Die Arbeitszeiterfassungsdatei L-GAV wird automatisch ausgefüllt, wenn Ihre Angestellten sie eingeben.

SwissWorkTime entwickelt sich ständig weiter und passt sich so weit wie möglich den Bedürfnissen der Benutzer an. Die Import-Funktionalität in der GastroTime-Software ist fertiggestellt und funktioniert einwandfrei. Die Option Stechuhr 2.0 ermöglicht jetzt die automatische Arbeitszeiterfassung per QR-Code!

Der schnelle Start mit dem neuen System ist einfach: Ein QR-Code wird entweder einfach ausgedruckt oder ein Smartphone oder Tablet erzeugt einen QR-Code. Das Personal scannt es dann einfach mit der SwissWorkTime-Anwendung!
Im Moment wird SwissWorkTime als kostenloser Test für 1 Monat angeboten, ohne jegliche Einschränkungen oder Verpflichtungen:
  Registrierung
1 Monat kostenlos testen

Nach Ablauf der Probezeit wird Ihnen ein Abonnement für 5 CHF pro Monat und Mitarbeiter angeboten, das Sie natürlich auch verweigern können. Die Abrechnung erfolgt nur, wenn die mobile Anwendung im laufenden Monat von Ihren Mitarbeitern genutzt wird.

Eine kostenlose 15-minütige Remote-Demonstration ist ebenfalls verfügbar, um Sie durch die Konfiguration Ihres Unternehmens im Backoffice zu führen. 

https://swissworktime.ch/de/